Hablar y escribir sobre la Cumbre de Global Voices

mayo 18, 2010

Como algunos pudieron darse cuenta, en las Cosas del alma estaba habitando el silencio. Han sido día de notables cambios pero acá estoy haciendo nuevamente presencia.

Para empezar, les dejaré con las percepciones de Yesenia y las mías (publicadas en el blog de ConVerGentes) sobre la Cumbre de Global Voices que tuvo lugar del 6 al 9 de Mayo en Santiago de Chile. Claro, no sin antes hablar de la calidez de personas con las que tuve (tuvimos) la oportunidad de compartir durante aquellos días. Debo agregar además que me agradó enormemente poderle dar un rostro a la experiencia de Blogging since infancy (adscrita a Rising Voices). Fue una de las presentaciones en las que más atenta estuve (Sin dejar de mencionar las sesiones abiertas sobre traducción y accesibilidad, los diálogos entre equipos de traductores/autores, la exposición que en sesión abierta escuché sobre Maneno.org y Global Voices en Aymara, etc, etc).

Definitivamente detrás de un Summit siempre habrá mucho que contar!! Lee el resto de esta entrada »

Anuncios

Cumbre de Global Voices – Santiago de Chile 2010

marzo 18, 2010

Como lo expresé con motivo de los sus 5 años de Global Voices publicando contenidos, me encanta lo que desde allí se hace. Entre otros motivos, porque se trata de un equipo humano maravilloso que aporta desde sus propias construcciones de vida, y cantidad de países y culturas, a la idea de un mundo que habla y que podemos escuchar bastando para ello el simple deseo de hacerlo. Eso, en un mundo en el que priman las prisas y las ausencias, ya es totalmente significativo.

Mi contacto con GV inició como participante del proyecto HiperBarrio en La Loma (auspiciado por ellos), y en varios espacios he sido reiteerativa al expresar que  el hecho de que tradujeran nuestros escritos, transformó la visión de mundo de muchos en un barrio periférico de Medellín. Sí, de muchos pero ya que soy quien escribo esto, la mía también en una forma realmente sorprendente. Basta pensar en el hecho de que ahora a través de un blog tengo un lugar en el mundo, y que escribir para el sitio de Global Voices, me representa todo un encuentro con las realidades de mi país. Claro, sin obviar el hecho de que pueda leer en mi idioma una historia de Irán, por ejemplo, gracias a la labor magnífica de los traductores voluntarios. Lee el resto de esta entrada »